很多人最近注意到了韩国文化圈的一个新动态并且觉得十分啼笑皆非。
       因为这本写满韩文的图片抄袭了我国著名的文学作品《北斗经》
       而且还对《北斗经》进行了篡改。


       北斗经的原文是说一个人出生于中华或者是居于夷狄而韩国人在写这句话的时候却进行了修改
       改成了生在大韩民国在画卷上还出现了汉字。
       这更是让人感觉到韩国人偷文化的心情昭然若揭看来假以时日韩国人可能会把中国的汉字给偷走。


       其实这样的情况在韩国已经屡见不鲜。
       韩剧中有很多的内容都符合中国的文化设定让人看着怪怪的。


       一、玄幻剧抄袭中国古装剧。
       IU曾经凭借一部《德鲁纳酒店》大红但是在这部剧集红了之后却出现了大量的质疑。
       很多人认为这部剧开头的部分分明就是抄袭了《东宫》因为对比可以看出东宫的分镜和《德鲁纳酒店》的分镜一模一样而且场景构设也几乎一模一样。


       都是女主前世穿着一身古装随后画面一转过渡到现代。
       很多网友吐槽这就是妥妥的偷窃中国剧的创意。


       二、抄袭中国道家设定
       在博大精深的华夏文化中道家文化无疑是其中的精粹。
       道家也凭借特殊的文化传统养活了一大帮仙侠剧很多玄幻剧都会采取道家一生万物、灵魂和魂魄等法则还有一些道家秘术和施法口诀等。


       不过在韩国并没有道家文化所以理论上来说韩国没有仙侠玄幻剧发源的文化土壤。
       然而有网友发现韩国新剧《还魂》之中出现了众多道家才有的设定。


       比如道家的秘密法术和魂魄等剧中四大家族所拥有的力量以及无处不在的各种古风小物件都是从中国剽窃过来的。
       因此这部剧集也遭遇了众多网友愤怒的批评。


       三、偷中国的古风饰品
       在韩国有一位非常漂亮的爱豆张元英她在一次节目直播的时候指着一个古风发簪做介绍。
       大致就是说这古风发簪看起来很有韩国特色可是网友看到这古风发簪却发现它分明就是传统的凤凰发簪。
       凤凰不但是发源于中国发簪的基础形制跟中国也如出一辙。


       除了偷中国的饰品之外还有人偷窃中国的糖葫芦爱豆在直播的时候竟然指鹿为马说这些糖葫芦是水果硬糖。


       四、偷中国的服饰
       此前在中秋节期间韩国一个叫做newjeans的音乐团队穿着古风服饰拍了一组庆祝中秋节的照片并表示自己是在庆祝中秋节。
       但是他们却含糊其词并没有说清楚他们是在庆祝中国的中秋节想把中秋节占为己有了。


       关于汉服和韩服之争在坊间一直没有尘埃落定不过在很多韩国人的心目中正统的汉服其实应该是韩服。
       这样的说法也让不少中国网友感到愤怒不已于是在各种社交平台跟这群韩国人进行理论。
       然而更让人万万想不到的是有明星亲自出马力挺韩服这位明星就是靠看《继承者们》爆红的朴信惠。
       她在韩服、汉服之争最激烈的时候突然在网络上发布了一则穿着韩国传统服饰拍照的照片此举被人解读为是在力挺韩服。


       不得不说韩国和中国都有属于自己特色的文化。
       应该做的是把自己国家的文化好好的发扬和传承下去而不是去偷窃别的国家的文化并占为己有希望韩国也能做到对中国文化基本的尊重吧。
      

友情提示

本站部分转载文章,皆来自互联网,仅供参考及分享,并不用于任何商业用途;版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其他问题,请与本网联系,我们将在第一时间删除内容!

联系邮箱:1042463605@qq.com